1 2 3 4 5
-
- Тогда ничто на свете не приведет тебя в смятение, не нарушит твой покой.
- И меньше всего мысли о приобретениях и потерях, о счастье и несчастье.
- Ты отбросишь свой чин, словно стряхнешь с себя пыль.
- Ты поймешь, что все ценное - в нас самих.
- И эта ценность не утрачивается с изменениями.
- Если мы никогда не достигнем предела в бесчисленных превращениях мира, с какой стати эти превращения должны нас волновать?
- Это понимает лишь тот, кто растворился в Пути.
- Конфуций воскликнул:
- - Праведностью своей вы, учитель, равны Небу и Земле!
- Словами своей мудрости вы ведете мое сердце к совершенству!
- Кто из благородных мужей древности смог обойтись без них!
- Лао-цзы ответил:
- - Это не так.
- Когда вода течет вниз, она сама ничего не делает.
- Ибо стекать - это ее природное свойство.
- Таковы и свойства настоящего человека.
- Он не совершенствуется, а вещи следуют за ним.
- Небо само по себе высоко.
- Земля сама по себе тверда.
- Солнце и Луна сами по себе светлы.
- Что же им надобно совершенствовать?
- Выйдя от Лао-цзы, Конфуций рассказал обо всем Янь Хою:
- - В моем мудрствовании о Пути я был подобен червяку в жбане с уксусом.
- Если бы учитель не снял крышку, никогда бы не догадался о великом Единстве Неба и Земли.
-
-
|
|