Дао Дэ Цзин Лао Цзы Чжуан Цзы Стихотворения Басё Руми И-Цзин

 

Хочешь что-то понять? Попробуй объяснить это другому.

Бхагавадгита Молитва Рабийи Просветление Песнь Махамудры Гостевая книга Обратная связь Виктория Веретина

 

 

Равнодушно приходил, равнодушно возвращался.
Не забывал о том, что служило ему началом.
Не стремился к тому, что послужит концом.
Радовался подаренному.
Возвращая, терял интерес к этому.
Вот что значит не помогать Пути разумом.
Не подменять небесное человеческим.
Таков был настоящий человек.
Спокойный сердцем и ликом.
Возвышенный челом.
Прохлада исходила от него, точно от осени.
Тепло – точно от весны.
Радость и гнев его были естественны, как четыре времени года.
Жил сообразно со всем сущим.
Никто не ведал, где положен его предел.
Поэтому мудрый способен собрать войско и покорить государство, не утратив людской любви.
Способен распространить свои заслуги на много поколений не претендуя на людскую любовь.
Ибо тот, кто упивается своим пониманием вещей, не мудр.
Обладающий личными привязанностями не милосерден.
Ждущий удобного момента не добродетелен.
Взвешивающий полезное и вредное не благороден.
Теряющий себя в погоне за славой не благоразумен.
Губящий себя в ущерб истинному не достоин вести за собой людей.
Такие, как Ху Бусе, У Гуан, Бои, Шуци, Цзи-цзы, Сюй Ю, Шэньту Ди, Цзи Та служили другим.
Исполняли чужие желания, забывая о своих.

 Настоящий человек древности жил праведно и не старался угодить другим.
Вид у него был такой, словно он что-то ищет, но ничего
не подбирал.
Любил одиночество, но на нем не настаивал.
Соблюдал чистоту, но не был одержим ею.

Безмятежный, все ему в радость.
Легкий на подъем, но без суеты.
Как скала, а излучал радушие.


вперед