- Когда я выхожу первым, то ты пропускай меня вперед.
Если ты будешь выходить первым, то тогда пропущу тебя я.
На следующий день, когда они снова встретились в зале для занятий, Цзы-Чань повторил:
- Когда я выхожу первым, то ты пропускай меня вперед.
Сейчас я пойду.
Пропустишь ли ты меня?
Или ты считаешь себя равным мне, первому советнику государя?
Шэньту Цзя ответил:
- Поистине ли облаченный властью остается таким и в доме учителя?
Ты любуешься собой и презираешь других.
А я слышал, что к чистому зеркалу не пристает ни грязь, ни пыль.
А если пристает, то зеркало не чистое.
Тот, кто долгое время общается с человеком достойным, сам перестает совершать ошибки.
Ты считаешь нашего учителя величайшим Наставником, а говоришь такие слова.
Не ошибаешься ли?
Цзы-Чань сказал:
- Ты я вижу такой человек, что и самим Яо будешь спорить, кто из вас лучше.
Хватит ли у тебя мужества, чтобы честно оценить себя самого?
- Многие рассказывают, что им отрубили ногу незаслуженно.
Редко кто соглашается с постигшим наказанием.
И лишь достойные способны понять неизбежное и спокойно покориться своей судьбе.
Гулять под прицелом Великого Охотника и остаться живым – это и есть судьба.
Многие, сохранившие обе ноги, смеялись надо мной.
Раньше эти насмешки приводили меня в ярость.
Только после того, как я стал учиться у нашего
учителя, я вернулся к обычному состоянию.
Учитель очистил меня своей добротой.
Уже девятнадцать лет я странствую с ним и не
вспоминаю о своем увечье.
Мы с тобой изучаем внутреннюю жизнь, а ты
выискиваешь что-то в моем внешнем.